Praise for the Spanish edition of Communication for Social Change Anthology by Alfonso Gumucio-Dagron
The first review of the Spanish edition of Communication for Social Change Anthology: Historical and Contemporary Readings, appeared in the November 24, edition of La Prensa, a major Bolivian daily. Erick Torrico, president of the Latin American Association of Communication Research (ALAIC) as well as of the National Media Observatory (ONADEM) and head of the Strategic Communication master’s degree program at Universidad Andina Simón Bolivar, wrote the review.
A second launching of the Anthology took place November 20 in La Paz, Bolivia, in the programme of the “International Seminar on Local Radio in Latin America: Policies and Legislation” (November 19-21, 2008). The launch took place at Plural, the largest publisher and bookstore in La Paz. Plural printed the Spanish edition of the Anthology. There was a full house at the launch, including Thomas Tufte, my co-editor, and several of the authors, including: Cicilia Peruzzo, Luis Ramiro Beltrán, Erick Torrico, Carlos Cortés and Rosa María Alfaro.
Jose Antonio Quiroga, director of Plural, introduced the book and the former President of Bolivia, Carlos D. Mesa—who wrote the foreword for the Spanish edition—presented it. Luis Ramiro Beltrán, one of the authors and former president of the National Electoral Court, spoke at the presentation, followed by Tufte and myself.
During the week, Tufte and I were interviewed on various radio stations and television channels, helping to promote the book in Bolivia.
Nueva Crónica, a prominent fortnight social and political journal published by Plural, ran a full-page ad promoting the Anthology in its issue No. 29 (November 21 – December 4, 2008). The headline reads: “Everything you wanted to know about communication for development and social change.” In its next issue, Nueva Crónica will publish Carlos D. Mesa’s launching speech and, in a later issue, Luis Ramiro Beltrán’s words.